خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Danim
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - Danim
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
115 درحدود 60 - 41 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
بعدی
>>
84
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.
ترجمه های کامل
Bună, comoara mea.
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.
ترجمه های کامل
Inima mea nu bate...
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.
ترجمه های کامل
Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
58
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!
ترجمه های کامل
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!
ترجمه های کامل
Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te...
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
ترجمه های کامل
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
I went home. Where have you been?
Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
72
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..
ترجمه های کامل
Cel mai dulce „noapte bună"
pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Te envÃo la más dulce "buenas noches"
Ä°yi geceler...
Wysyłam Ci najsłodsze "dobranoc"..
die süßeste "Gute Nacht"...
113
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio
ترجمه های کامل
Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ma inebunesc
ma inebunesc
ترجمه های کامل
Mi fanno impazzire!
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
cate nopti am plans
cate nopti am plans
ترجمه های کامل
Quante notti ho pianto!
86
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni
ترجمه های کامل
Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este...
126
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue...
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue mani accarezzarmi il viso, le tue labbra stamparsi sulla mia fronte e animare i miei occhi con un tuo sorriso...
ترجمه های کامل
Aş vrea să mă trezesc dimineaţa şi să-ţi simt...
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
بعدی
>>